От долгого сидения у него затекли ноги

Корректор-редактор текстов, библиограф запись закреплена

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ: КАК НАУЧИТЬСЯ ПРАВИЛЬНО РАССТАВЛЯТЬ

Многие помнят со школьной скамьи: перед «что» в сложноподчиненных предложениях всегда ставится запятая. Не всегда!

ЕСЛИ ПРИДАТОЧНЫЕ НЕ СОЕДИНЕНЫ СОЮЗАМИ,
ЗАПЯТАЯ МЕЖДУ НИМИ СТАВИТСЯ:

• Как я хочу придумать средство, чтоб счастье было впереди, чтоб хоть на час вернуться в детство, догнать, спасти, прижать к груди…

А если между придаточными стоит неповторяющийся союз «и», запятая не ставится ни до него, ни после. Пример на это правило был в тексте Тотального диктанта-2016 и привел к большому количеству ошибок.

А правильно так:
• Было ясно, что войска нуждались в перемирии и что единственной возможностью его объявить могли стать Олимпийские игры…

ЕСЛИ МЕЖДУ ЧАСТЯМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ НЕ СОЮЗ «ЧТО», А СОЮЗ «И»

Такие предложения называются сложносочиненными. По общему правилу в них перед союзом «и» ставится запятая:

• Ржавеет золото, и истлевает сталь.

Но и здесь есть свои подводные камни.

Так, мы не ставим запятую, если в состав сложносочиненного предложения входят вопросительные или восклицательные предложения:

• Кому адресованы эти тексты и каков их смысл? Как он смешон и как глупы его выходки!

Ошибкой будет запятая и в том случае, если у двух простых предложений в составе сложного есть общий второстепенный член:

• От долгого сидения у него затекли ноги и заболела спина.

В СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ ОТСУТСТВУЮТ СОЮЗЫ

Знаки препинания в нем зависят от смысла фразы:

1. При простом перечислении ставится запятая.
2. Если вторая часть поясняет, раскрывает содержание первой части, указывает на причину того, о чем говорилось выше, необходимо двоеточие.
3. Если же вторая часть, наоборот, содержит следствие, результат, вывод из того, о чем говорилось в первой части, ставим тире.

• Она вышла за него замуж, он стал больше зарабатывать (простое перечисление событий).
• Она вышла за него замуж: он стал больше зарабатывать (она решила стать его женой, потому что он стал больше зарабатывать).
• Она вышла за него замуж — он стал больше зарабатывать (рост его доходов стал следствием женитьбы).

КОГДА НУЖНА ЗАПЯТАЯ ПЕРЕД «КАК»

Запятая ставится, если он присоединяет придаточное предложение:

• Я помню, как впервые приехал в этот город.

Выделяется сравнительный оборот с союзом «как»:

• Как соломинкой, пьешь мою душу.
• Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка.

Но не надо ставить запятую, если союз «как» имеет значение «в качестве»:

• Я говорю вам это как лингвист (= «я и есть лингвист», здесь нет сравнения).

Запятая не ставится и в том случае, если оборот с союзом «как «входит в состав сказуемого или тесно связан с ним по смыслу:

• Сын не позвонил, и мать сидела как на иголках (без оборота с «как» сказуемое здесь не имеет смысла).

Вводные слова выделяются запятыми, это помнят многие:

• Онегин, я тогда моложе, я лучше, кажется, была…

Реже вспоминают другое правило: если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то никаким знаком препинания от оборота оно не отделяется:

• Этот фильм снимали в каком-то советском городе, кажется в Риге.

• Этот фильм снимали в каком-то советском городе, в Риге кажется.

Слова, которые ошибочно выделяют запятыми

Надо запомнить, что не являются вводными и не выделяются запятыми такие слова и сочетания:

• буквально, будто, вдобавок, ведь, в конечном счете, вряд ли, вроде бы, даже, как будто, как бы, к тому же, между тем, наверняка.

Много вопросов вызывает слово «однако».

Запомните: если оно стоит в начале предложения или между частями предложения и употребляется в роли союза «но», запятая после него ошибочна:

• Все эти правила запомнить сложно, однако необходимо.

• Этот разговор можно продолжать еще долго. Однако нам пора обедать.

Вводным слово «однако» может быть только в середине предложения:

• Пора нам, однако, и пообедать.

Почему многие из этих правил не проходят в школе?

В школьных учебниках действительно рассказывается не обо всех пунктуационных правилах.

В этом нет ничего страшного, ведь и на уроках биологии не сообщаются все сведения, известные академикам, и на школьных уроках физики не готовят докторов физико-математических наук.

Так же обстоят дела и с уроками русского языка: задача школы — дать базовые сведения о русском языке и правописании, а не подготовить профессиональных редакторов и корректоров.

Чтобы стать специалистом в области русского языка, надо учиться дальше, как и для освоения любой другой профессии.

САМАЯ НЕЛЕПАЯ ПУНКТУАЦИОННАЯ ОШИБКА

Это запятая внутри обращения. Со школы почти все помнят, что обращения отделяются запятой:

• Привет, Юра! Здравствуй, мама! Добрый вечер, Иван Петрович!

Однако ставят запятую в таком, например, месте:

Уважаемый, Иван Петрович! Дорогая, Катя!

Запятая здесь — ошибка, ведь слова «уважаемый, дорогой, любимый» входят в состав обращения.

• Уважаемый Иван Петрович! Дорогая Катя!

• Добрый вечер, уважаемый Иван Петрович!

• Дорогая Катя, я люблю тебя!

В этих примерах запятой отделяется все обращение: уважаемый Иван Петрович и дорогая Катя.

§ 30. Запятая в сложносочиненном предложении

Запятыми разделяются предикативные части сложносочиненного предложения (простые предложения), между которыми стоят союзы:

1) соединительные (и, да («и»), ни..ни): Песок блестит на солнце тёплым, жёлтым блеском, и на его бархате прозрачные здания подобны тонким вышивкам из белого шёлка (М.Г.); Получив известие о болезни Наташи, графиня, ещё не совсем здоровая и слабая, с Петей и со всем домом приехала в Москву, и всё семейство Ростовых перебралось от Марьи Дмитриевны в свой дом (Л.Т.); Оглянитесь вокруг, и увидите столько нового и интересного — сложносочиненное предложение (глагольные формы разных наклонений не выступают в роли однородных членов простого предложения); Наташа говорила шёпотом, да и дед и лесничий тоже говорили вполголоса (Пауст.);

Примечание. Запятая ставится перед союзом и также в тех случаях, когда он присоединяет предложение, в котором подлежащее выражено личным местоимением, относящимся к подлежащему первой части или повторяющим его: Вдали по-прежнему машет крыльями мельница, и всё ещё она похожа на маленького человечка, размахивающего руками (Ч.); Ты всегда был строг ко мне, и ты был справедлив (Т.).

Но: Автор прочитал корректуру и сам внёс нужные исправления — предложение простое, сам не является подлежащим.

2) противительные (а, но, да («но»), однако, же, зато, а то, не то, а не то): Красный цвет рубахи манил и ласкал его, а бричка и спавшие под ней люди возбуждали его любопытство (Ч.); У Ивана Ильича от усталости гудело всё тело, но сидеть на мягком и прихлёбывать из кружки было так приятно (А.Т.); Надо бы, наконец, возбудить дело о разводе, да другие дела мешают взяться (Фед.); Ломоносов так же вот с рыбарями ехал, однако из него вышел человек на всю Европу (Ч.); Товарищи относились к нему неприязненно, солдаты же любили воистину (Купр.); Брак не в его принципах, зато чувство равенства будет в нём польщено (Т.); Ты сегодня же должен поговорить с отцом, а то он будет бес покоиться о твоём отъезде (Пис.);Отвечай же мне, а не то буду беспокоиться (П.);

3) разделительные (или, либо, ли…или, ли…ли, то…то, то ли…то ли, не то…не то): Только иногда, вглядываясь пристально в неё, он вздрогнет страстно, или она взглянет на него мимоходом и улыбнётся (Гонч.); Уймись, или худо будет (П.); Он должен уехать, или я погибла! (Т.); Судьба ли нас свела опять на Кавказе, или она нарочно сюда приехала… (Л.); То он собирался поступить в Зоологический сад учиться на укротителя львов, то его тянуло к пожарному делу (Кав.); То ли шелест колоса, трепет ветерка, то ли гладит волосы тёплая рука (Сурк.); …В скользящей стеклянной зыби плавала не то утка, не то грачонок еле держался на распластанных крыльях, — нахлебался воды (А.Т.);

Примечания:

1. В сложносочиненном предложении ли…или рассматривается как повторяющийся союз (в отличие от простого предложения с однородными членами, в котором ли…или не образуют повтеряющегося союза, вследствие чего запятая передили в последнем случае не ставится; см. § 13, п. 12): Во сне ль всё это снится мне, или гляжу я в самом деле, на что при этой же луне с тобой живые мы глядели; (Тютч.); Серьёзно ли в ней гнездилось это намерение, или она только шутки шутила (С.-Щ.); Жалобный ли тон Авдотьи подействовал на Буянова, или сведения о количестве поросят произвели на него впечатление, но через минуту он дал свет (Ник.).

2. Запятая ставится перед союзом или в названиях литературных произведений, состоящих из двух наименований (второе название тоже пишется с прописной буквы): «Двенадцатая ночь, или Как вам угодно» (Шекспир); «Похождения Чичикова, или Мёртвые души» (Н.В. Гоголь); «Воевода, или Сон на Волге» (А. Н. Островский); «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (А. Н. Толстой).

4) присоединительные (да, да и, и притом, тоже, также): Решение Лизы сняло с его сердца камень, да и весь дом сразу ожил (Фед.); Вода была тепла, но не испорчена, и притом её было много (Гарш.); Она мне нравилась всё больше и больше, я тоже, по-видимому, был симпатичен ей (Ч.); Странный старичок заговорил очень протяжно, звук его голоса также изумил меня (Т.);

5) пояснительные (а именно, то есть): Мужская комнатная прислуга была доведена у нас до минимума, а именно… для всего дома полагалось достаточным не больше двух лакеев (С.-Щ.); Время стояло самое благоприятное, то есть было темно, слегка морозно и совершенно тихо (Акс.).

Запятая перед союзами и, да («и»), или, либо не ставится, если части сложносочиненного предложения объединены каким-либо общим для них элементом.

1) Общим может быть второстепенный член предложения: Вскоре после восхода набежала туча и брызнул короткий дождь (П.); У Ивана Ивановича большие выразительные глаза табачного цвета и рот несколько похож на букву ижицу (Г.);Глаза у всех устремились и носы вытянулись по направлению к письму (Гонч.); У Евсеича сорвалась какая-то большая рыба и вдобавок щука оторвала удочку (Акс.); Губы Кати не улыбались и тёмные глаза выражали недоумение (Т.); В сенях пахло свежими яблоками и висели волчьи и лисьи шкуры (Л.Т.); Тут так же, как и в зале, окна были раскрыты настежь и пахло тополем (Ч.); В селе не переводилась лихорадка и была топкая грязь (Ч.); Крылья у гуся были растопырены и клюв раскрыт (Ч.);У Гаврилы смешно надулись щёки, оттопырилисъ губы и суженные глаза как-то чересчур часто и смешно помаргивали (М.Г.); У него осунулось лицо и отяжелели веки (М.Г.); В гавани огни фонарей столпились в разноцветную группу и видны были стволы мачт (М.Г.); От долгого сидения у него затекли ноги и заболела спина (Купр.); По утрам кумысный домик привлекал людей со слабыми лёгкими и пятна солнца.. освещали около недопитых стаканов неподвижно лежащие бледные длиннополые руки (Фед.); В лесу ещё снег лежит нетронутый и деревья стоят в снежном плену (Пришв.); В это время тягуче скрипнула дверь сеновала и наружу просунулась голова деда Щукаря (Ш.).

Правило действует и в тех случаях, когда общим является обособленный второстепенный член предложения, сравнительный оборот и т. д.: Согласно общепризнанным нормам международного права, открытое море свободно для всех наций и все государства обязаны воздерживаться от всяких актов, способных причинить ущерб его использованию другими государствами (газ.); Дальнейшие встречи были так же приятны и беседы так же полезны, как в первый раз.

Примечания:

1. При наличии общего второстепенного члена предложения запятая перед союзом и ставится, если союз повторяется: В такую погоду и волк не рыщет, и медведь не вылезает из берлоги.

2. Не является объединяющим элементом противительный союз, после которого или перед которым находятся два соединенных союзом и простых предложения, поэтому запятая перед и ставится: Ибрагим был бы очень рад избавиться, но ассамблея была дело должностное, и государь строго требовал присутствия своих приближённых (П.); Он подавил вздох и не спеша стал сворачивать папироску, но почему-то дрогнули руки, и он рассыпал на колени табак (Ш.); Гроза прошла, и тучи рассеялись, но духота ещё сохранялась.

2) Общей может быть придаточная часть сложноподчиненного предложения: Уже совсем рассвело и народ стал подниматься, когда я вернулся в свою комнату (Л.Т.); Когда Аню провожали домой, то уже светало и кухарки шли на рынок (Ч.);Когда он вернулся в залу, сердце его билось и руки дрожали так заметно… (Ч.); Но Леля спала так спокойно и в её ресницах, казалось, роились такие хорошие сны, что Наталья Петровна не решилась разбудить дочь (Пауст.); Много веков сушили эту землю ветры-суховеи и палило солнце, пока она не стала такой крепкой… (Перв.); Пока я умывался, печь была затоплена и на сковородке кипело масло.

Но: Когда Каштанка проснулась, было уже светло, и с улицы доносился шум, какой бывает только днём (Ч.) — придаточное предложение относится только к первому простому предложению, а связь его со вторым слабее, на что указывает различный вид глаголов-сказуемых этих предложений (ср.: Когда Каштанка проснулась… с улицы доносился шум… — Когда Каштанка проснулась… с улицы донёсся шум — во втором случае придаточную часть следовало бы отнести и ко второй части сложносочиненного предложения); Как только сапёры перетащили машину на другую сторону и поставили на шоссе, Зубенко дал газ, и грузовик преспокойно поехал дальше (Медв.) — последнее предложение указывает на общее следствие.

3) Общим может быть поясняемое двумя частями сложносочиненного предложения третье предложение, предшествующее им и связанное с ними бессоюзной связью: Берегов не видать: их скрыла ночь и оттолкнули куда-то широкие волны разлива (М.Г.); Он чувствовал себя нехорошо: тело было слабо и в глазах ощущалась тупая боль (Купр.); Одно было ясно: ссора оказалась окончательной и назад он не вернётся; Это похоже на то, что мы наблюдаем в кожных покровах: при каждом нашем движении одежда стирает мёртвые клетки поверхностного слоя и их заменяют нижележащие клетки.

Но: Через час явилась возможность ехать: метель утихла, небо прояснилось, и мы отправились (П.) — последняя часть не входит в разъяснение.

4) Общим может быть вводное слово, словосочетание или предложение: По словам охотников, зверь в этих лесах вывелся и птица исчезла — источник сообщения один и тот же для всего высказывания; Как это часто бывает, вспоминается плохое и забывается хорошее; Короче говоря, экзамены кончились и начались каникулы; К счастью, пожар был замечен вовремя и налицо оказались нужные средства для его тушения — отсутствие запятой показывает, что отношение говорящего к высказыванию, выражаемое посредством вводного слова, распространяется на обе его части.

Но: Действительно, в наших краях знают толк в пении, и недаром село Сергиевское… славится во всей России своим особенно приятным и согласным напевом (Т.) — вводное слово отнесено только к первому предложению; …Вероятно, около самой чёрной тучи летали перекати-поле, и как, должно быть, им было страшно! (Ч.) — каждая часть сложносочиненного предложения имеет свое вводное слово.

Примечание. В некоторых случаях общим элементом может быть частица (ограничительная, усилительная, выделительная): В воздухе тишина; только поскрипывает на берегу кузнечик да где-то робко мурлыкает орличка (Ч.).

Запятая перед соединительными и разделительными союзами в сложносочиненном предложении не ставится, если в его состав входят:

1) вопросительные предложения: Это кто такие и что им надобно? (П.) — объединяет вопросительная интонация; Который теперь нас и сколько времени оста лось до отхода поезда?; Когда состоится конференция и какова повестка дня?; Вы придёте ко мне или мне прийти к вам?;

2) побудительные предложения: Подпустить врага и огонь дать по команде! (Фурм.) — объединяет побудительная интонация; Пусть кончится холод и наступит тепло! — объединяет побудительная частица; Да будет свято имя героя и память о нём сохранится в веках! — объединяет побудительная частица;

3) восклицательные предложения: Как он смешон и как глупы его выходки! — объединяет восклицательная интонация; Как часто мы собирались вместе и какие вели интересные беседы!; Сколько скрытого смысла в этих словах и какой отклик вызывают они у слушателей!;

4) неопределенно-личные предложения (если мыслится один и тот же производитель действия): Стали искать черкесов во всех углах и, разумеется, ничего не нашли (Л.); Подсудимых тоже куда-то выводили и только что ввели назад (Л.Т.); Из церкви возвращались домой, ели пироги и снова ложились спать до вечера (М.Г.);

5) безличные предложения, имеющие синонимичные слова: Необходимо рассмотреть авторские заявки и надо срочно составить по ним заключения.

Но при отсутствии синонимичных слов запятая между двумя безличными предложениями перед союзом и ставится: Нету чудес, и мечтать о них нечего (М.); Между тем совсем рассвело, и надо было опять выходить в море (Кат.);

6) номинативные (назывные) предложения: Мороз и солнце… (П.); Хриплый стон и скрежет ярый (П.); Смрад и копоть (Н.); Хохот и шум (Пом.); Зловещий блеск и пестрота дерев… (Тютч.); Ночь, лес и снег (Бл.).

Но (при повторении союза): Деревья, и солнце, и тени, и мёртвый, могильный покой (Н.); Осинник зябкий, да речушка узкая, да синий бор, да жёлтые поля (Сурк.).

§ 31. Точка с запятой в сложносочиненном предложении

Если части сложносочиненного предложения значительно распространены (часто это сложные предложения смешанного типа — с сочинением, подчинением и бессоюзной связью) и имеют внутри себя запятые, то между такими частями ставится точка с запятой. Чаще постановка точки с запятой наблюдается перед союзами но, однако, зато, да и, реже — перед союзом а. Перед союзами и, да («и») точка с запятой ставится лишь в том случае, когда они соединяют два предложения, которые без них были бы разделены точкой.

Например: Шесть лет комиссия возилась около здания; но климат, что ли, мешал, или материал уже был такой, только никак не шло казённое здание выше фундамента (Г.); Нельзя сказать, чтобы это нежное расположение к подлости было почувствовано дамами; однако же во многих гостиных стали говорить, что, конечно, Чичиков не первый красавец, но зато таков, как следует быть мужчине (Г.); …Я очень хорошо знаю, что все дела по крепостям… находятся в одном месте, а потому прошу вас показать нам стол; а если вы не знаете, что у вас делается, то мы спросим у других (Г.); Учился он порядочно, хотя часто ленился; он никогда не плакал; зато по временам находило на него дикое упрямство (Т.); Вот вы сказали, что своих лошадей не держите; однако ж, если вы женитесь, неужто ж и супругу на извозчиках ездить заставите? (С.-Щ.); Пьянство не особенно было развито между ними; зато преобладающими чертами являлись: праздность, шутовство и какое-то непреоборимое влечение к исполнению всякого рода зазорных «заказов» (С.-Щ.); Всё это я выдумал, потому что решительно не помнил, что мне снилось в эту ночь; но когда Карл Иваныч, тронутый моим рассказом, стал утешать и успокаивать меня, мне казалось, что я точно видел этот страшный сон, и слёзы полились уже от другой причины (Л.Т.); Мне стало как-то ужасно грустно в это мгновение; однако что-то похожее на смех зашевелилось в душе моей (Дост.); Он держал её за талию, говорил так ласково, скромно, так был счастлив, расхаживал по этой своей квартире; а она видела во всём только одну пошлость, глупую, наивную, невыносимую пошлость (Ч.); Скоро весь сад, согретый солнцем, обласканный, ожил, и капли росы, как алмазы, засверкали на листьях; и старый, давно запущенный сад в это утро казался таким молодым, нарядным (Ч.); На другой день к завтраку подавали очень вкусные пирожки, раков и бараньи котлеты; и пока ели, приходил наверх повар Никанор справиться, что гости желают к обеду (Ч.).

Постановка точки с запятой в некоторых случаях факультативна. Ср.: …Поговаривали, что происходил он от однодворцев и состоял будто где-то прежде на службе, но ничего положительного об этом не знали; да и от кого было узнать — не от него же самого (Т.). — Кликушу он уже знал, её привели не издалека, из деревни всего вёрст за десять от монастыря, да и прежде её водили к нему (Дост.) — во втором случае сближаются два неопределенно-личных предложения.

§ 32. Тире в сложносочиненном предложении

Если во второй части сложносочиненного предложения содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление, то между ними перед союзом вместо запятой ставится тире: Оковы тяжкие падут, темницы рухнут — и свобода вас примет радостно у входа (П.); Тут раздался лёгкий свист — и Дубровский умолк (П.); Я спешу туда ж — а там уже весь город (П.); Все вскочили, схватились за ружья — и пошла потеха (Л.); Но вот опять хлынули играющие лучи — и весело и величаво поднимается могучее светило (Т.); Вавила бросил что-то в костёр, притоптал — и тотчас же стало очень темно (Ч.).

Часто ставится тире, если первая часть сложносочиненного предложения или обе части являются номинативными (назывными) предложениями: Ещё напор — и враг бежит (П.); Ещё одна минута объяснения — и давнишняя вражда готова была погаснуть (Г.); Вот крик — и снова всё вокруг затихло (Л.); Ещё несколько слов, несколько ласк от матери — и крепкий сон овладел мною (Акс.); Ещё единый миг — и я паду к её ногам (А.К.Т.); Пятнадцать лет такой работы — и машина человеческого организма вся разбита (Г.-М.); Мгновение — и всё опять тонуло во мраке (Кор.); …Неверное движение руки — и машина дробит вам кости (М.Г.); Треск разрываемой рубахии Гаврила лежал на песке (М.Г.); Один прыжок — и лев уже на спине буйвола (Купр.); Ещё год, два — и старость… (Эр.); Один шаг, один весёлый шаг — и открывается вольная жизнь, прозрачная, как воздух, бесконечность! (Фед.); Улыбка маленькой дочки, солнечные блики на морозных окнах, удачно подрумяненные хлебы — и вот она уже светится, поёт своим тоненьким трепещущим голоском, замешивая пойло коровам (Ник.); Сухой треск ракетницы — и в небе вспыхивают два рассыпчатых зелёных огня (Перв.); Полчаса на отдых — и опять за работу!; Ещё дня два-три — и все разъедутся по своим домам.

Иногда предложение распадается на две части, между которыми ставится тире: В горах, если столкнуть с высоты камень, он сорвёт в своём полёте другой, третий, они повлекут за собою десятки, которые обвалят сотни, — и вот целая лавина каменьев, глыб и комьев земли рушится в пропасть с нарастающим устремлением, и гул раскатывается по горам, и пыль, как дым, застилает склоны, и перекатами бродит по ущельям грозное эхо (Фед.); Потом стакан остудят, отшлифуют, на цвет, на звон проверят — и тогда вы зачерпнёте воду ключевую, и будет он прозрачен, как вода (Щип.).

Встречается постановка тире в коротких конструкциях типа: Сфотографировать — и в газету; Стоит только протянуть руку — и дело в шляпе; Хотите свежих овощей — пожалуйста; хотите фруктов — и здесь отказа не будет.

Примечания:

1. Если по условиям контекста в конце первой части сложносочиненного предложения нужна запятая, то она сохраняется и перед тире: Гаврик мог бы сказать торговке, что у них с дедушкой совершенно нет денег, что надо обязательно купить хлеба и мяса для наживки, что требуется всего-навсего копеек пятнадцать — двадцать, — но стоило ли унижаться? (Кат.)

2. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться в сложносочиненном предложении после сочинительного союза: Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но — боюсь (М.Г.).

Помогите с морфологическим разбором слова сиденья

Сиденья
1)От кого,чего?От долгого сиденья.Существительное обозначает предмет.
2)Н.ф.Сиденье.
3)П.п.Нариц,не одуш,ср.р.,2 скл.
4)Н.п.Ед.ч.Родительный падеж.

Другие вопросы из категории

ЗАРАНИЕ ВСЕМ СПАСИБО!

слова УРОНИТЬ
заранее спасибо)

выходной день; привести в порядок; все как один: в один голос; ни свет ни заря: не долго думая; взяться за дело; не покладая рук; не за страх, а за совесть; идти полным ходом; сдержать слово; показывать пример; выполнить обещание; золотые руки; гору своротить.

Читайте также

Хочется размять ноги, застывшие от долгого сидения в стоге, но нельзя. Вот-вот могут появиться зайцы. Возле осинника много их следов, может, и сегодня придут. Надо ждать. И, как видите, ожидание не напрасно – с одного "выстрела" фотоаппаратом сразу три зайца стали трофеем охотника. В обычном лесу сделать такой снимок нелегко, но тут, в охотничьем хозяйстве, недавно выпустили стадо косуль, куропаток, зайцев, привезённых из Сибири. Звери ещё только осваивают незнакомый лес, им голодно и неуютно. Звери не отказываются от умело расположенной подкормки. Тут их нетрудно и караулить. Да если и не увидишь, печаль небольшая. День лесных путешествий – настоящий праздник для всякого, кто любит природу, чью душу тревожат лесные звуки и запахи.

августа начинались у него пер..экзаменовки и пр..ёмные экзамены 4. Я пр..творился спящим, но в самом деле з..снул уже тогда, когда з..снула мать 5. Всё прошлое пр..дано з..бвению 6. В немецкой литературе не нашлось пр..емников не только Гёте, но даже и Гофману 7. К нашим сказкам, милый рыцарь, пр..клоните слух 8. Ольга Павловна едва не упала в обм..рок, но страх пр..дал ей сил 9. Осень ж..стоко изуродовала сорную глинистую землю, пр..творив её в рыжую смолу, цепко хватающую за ноги 10. Эта жен..щина пр..зирала не только меня, но и мою мать и всех резалок, которых сч..тала существами ни..шей породы, недостойными даже пр..ближаться к её крыльцу 11. Ра..чёты сложнейших об..ектов и конструкц..й. Тон..чайшая, хрустальная работа 12. Вороб..и широко и молча ра..зевали свои клювы 13. Перед ним ра..ступились, и меня перестали бить 14. Гостепр..имные хозяева поднялись из-за стола 15. И не требовал этот царь от своих по..данных ни пр..клонения, ни чре..мерного ув..жения к себе 16. Скворцов разошёлся и самым бе..жалостным обр..зом ра..пёк просителя 17. Бе..конеч..ные войны во..высили Наполеона; они же ни..вергли его 18. Брови его ..двинулись, по лбу пошли м..рщины 19. Ни п..шевелиться он не может, ни ра..жать рук он не может 20. Всё было ра..бросано и в бе..порядке, в особенности детское бел..ё 21. В глубочайшей ч..рноте г..рели бе..численные звёзды 22. Бе..страс..ный голос пер..водчика продолжал звучать 23. Он ра..ст..гнул план..шет, вынул карту, огл..делся, на чём бы её ра..ст..лить 24. Напр..жение поля стало в два раза выше ра..чётного 25. Мне страс..но хотелось ра..говориться с нею, ра..спросить её 26. Оба конца улицы з..городили ..двинутыми возами 27. Нянька кинула на меня с..рдитый, п..давляющий взгляд и что-то в..рчала бе..зубым шамкающим ртом (Короленко). 28. Это вы, ни..кий человек, может быть, п..ёте, а не я! 29. Она с бе..покойством вглядывалась в бе..страс..ное лицо механика 30. Кричали п..тухи в мутном ра..свете 31. Он хр..нитель университетских пр..даний 32. Д..яч..к пр..творил дверь 33. Всё мое двухчасовое пр..бывание на пустыре пр..вратилось в подлинную пытку 34. У стен Ленинграда д..визия пр..умножила свою славу, стала гвардейской. 35. В этом больше блеску, но это было пр..ходящее. 36. Скромность Белинского была непр..творна и чистос..рдеч..на 37. А т..перь пр..смирел и не слыхать его 38. Бе..численные огон..ки мел..кали в поле, где ра..положились б..вуаком войска 39. И никакой ра..чёт, и никакая жалость не удержали од..чалых рук 40. Ра..суждения этого по..ростка з..бавляли её 41. Подарков он не пр..нимал, потому что нечем было о..дарить 42. Мужик в красной рубашке, стоя в лодке, о..талкивался длинным ш..стом от берега 43. Я пр..мостилась около пр..открытых дверей папиного каб..нета 44. И вспомнить вновь не пр..мину мой первый город деревенский 45. Пусть от пр..пятствий молодеет дух 46. В каменные в..рота пр..ёмника в..ехал автом..биль 47. От долгого пр..бывания в воде Дымов и Кирюха стали лиловыми 48. Защита от др..хления в пр..клонные годы – пр..выч..ный размеренный труд 49. Их услышав, пр..смирели пташек резвые четы, на тр..с..ник стрекозы сели, пр..клонились цветы 50. Но артисты пр..одолели весёлое настроение в зале 51. Часовой пр..градил ему дорогу 52. Он охотно прот..нул нам пр..словутую ас..игнацию и также охотно и даже т..ропливо, старясь никого не з..труднить, вышел из вагона 53. Вдруг, в один пр..красный день, баронесса убедилась, что жизнь, в сущ..ности, пр..скверная вещ… 54. Он не желает использовать привилегию своего иностранного по..данства 55. Всё живое пр..легло, по..жалось, пр..таилось, каждая точ..ка, каждая ямка стала з..щитой 56. Марфинька, глядя на неё, и..по..тишка посмеивалась

(1)Когда ему было лет девять, он часто приходил в зоопарк, где знал, казалось, каждую дырку в деревянном заборе, каждый закоулок между клетками. (2)Здесь он познакомился с Машей. (3)Она была то ли студенткой, то ли практиканткой и работала с медведями. (4)Маша позволяла Тимофею смотреть, как она кормит маленьких медвежат. (5)Однажды он принёс воды, когда медвежонок разлил полное ведро, и с тех пор она разрешала Тимофею помогать ей.
(6)Он видел всё в розовом свете рядом с этой Машей. (7)Он очень хотел сделать что-нибудь такое невиданное, огромное, чтобы она была не просто удивлена, а потрясена.
(8)На длинной рогатой палке она переводила медвежат на площадку молодняка, а Тимофей шёл рядом и нёс мешок с хлебом и морковкой и страшно гордился собой. (9)Все вокруг провожали их глазами и показывали пальцами, а Тимофей важно шагал так, как будто имел на это право, как будто он не хулиган и мелкий воришка, а с ними, с этой удивительной храброй девушкой и её медведями. (10)Он помогает их переводить, ему доверили важное и почти опасное дело, и ни одна контролёрша не посмеет подойти и спросить у него билет, потому что он – с Машей, которую в зоопарке все знали.
(11)Девушка как-то быстро поняла, что он всё время хочет есть. (12)И стала подкармливать его бутербродами с колбасой. (13)У Тимофея была сумасшедшая гордость, но он ел потому, что голод совсем одолел, а колбаса казалась необыкновенным, божественным наслаждением. (14)Никогда в жизни потом он не ел такой колбасы.
(15)0днажды она купила ему мороженое, чем оскорбила его ужасно. (16)Поесть не очень стыдно, когда от голода подводит худой грязный живот и в глазах темнеет. (17)Но мороженое! (18)Такого унижения Тимофей перенести не мог. (19)Если она хочет, он будет с ней дружить, а подачек ему не надо.
(20)Они быстро помирились, и как-то так вышло, что сразу же после этого съели это мороженое, разделив пополам.
(21)Потом она вышла замуж и уехала.
(22)«Я не могу взять тебя с собой, – сказала она. – (23)Ты понимаешь? (24)Я очень хотела бы, но не могу».
(25)При ней он не мог расплакаться. (26)Чёрный от внезапно свалившегося на него горя, он ушёл, решив больше не приходить никогда, но через три дня явился снова в надежде, что весь этот ужас про её отъезд – неправда.
(27)Чужая тётка в тёплом ватнике чистила клетки и покрикивала на медвежат. (28)Маша никогда ни на кого не кричала. (29)Выросшие за лето медвежата играли на камнях и даже не заметили Тимофея, прижавшегося к сетке.
(30)В зоопарке почти никого не было: холодно, осень, будний день. (31)Он обошёл все клетки, проверил всех зверей. (32)Всё было в порядке. (ЗЗ)Устав бродить, он лёг под одним из громадных деревьев.
(34)Сначала он просто лежал на куче листьев, потом стал тихонечко подвывать, засовывая между колен замёрзшие грязные руки.
(35)Всё кончилось. (36)Больше в его жизни ничего не будет. (37)Он остался совсем один. (38)Маши больше не будет. (39)И лета больше не будет. (40)Будут осень, дождь, ранние сумерки, а к весне медвежата совсем вырастут и больше не узнают его.
(41)Маленький Тимофей долго жалел себя, лёжа на куче опавших листьев и глядя в далёкое равнодушное небо. (42)Потом встал и ушёл из зоопарка.
(43)Навсегда.

мутную воду, народ уже заполнил бетонный склон перемычки и продолжал прибывать с нарастающей быстротой. Троллейбус между тем погружался в бурлящую воду. Вскоре на поверхности остались лишь ролики его штанг – вода сомкнулась над гигантской воронкой и поглотила обреченных людей.Так началась эта драма.Человек, которому суждено было сыграть в ней главную, выдающуюся роль, приближался к плотине водохранилища с северной стороны. Он заканчивал ежедневную двадцатикилометровую пробежку, и то, что он оказался здесь в эти минуты – рекордсмен мира, тринадцатикратный чемпион Европы, семикратный чемпион СССР по скоростному подводному плаванию, – представляется, конечно, невероятным.Шаварш Карапетян был не один. Вместе с ним тренировались и другие спортсмены. Был рядом и Камо, младший брат.Чемпион первым оценил обстановку. Понял: авария. Подав знак Камо, он на ходу стал стягивать с себя мокрую от долгого бега одежду, сбросил тапочки. Камо последовал его примеру. Через несколько секунд братья уже были в холодной серой воде.Первым доплыл до роликов Шаварш. Он ясно понимал: до начала основных спасательных работ никто лучше него не справится с тем, что можно и нужно сделать. Только он был способен нырнуть на необходимую глубину, сориентироваться под водой и предпринять хотя бы какие-то меры для спасения людей.

Инна Жукова

Кандидат медицинских наук, автор многочисленных работ по клинической медицине, участник международных конференций. Большой опыт в исследовании интернет рынка.

Оцените автора
Подписаться
Уведомить о
0 отзывов
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все отзывы
0
Оставьте отзыв! Напишите, что думаете по поводу продукта.x